Now, you don't have to live in Kansai to hear Kansai-ben. Since there are so many comedians from Kinki (yeah, the people here are that damn funny, I guess), whenever you watch a Japanese comedy or variety show, you will probably hear Kansai-ben. Ergo, the dialect is kind of associated with being funny. But it's also just fun to use - the way a lot of the words just kind of roll of your tongue. And it's awesome to be the cool/funny foreigner who can speak Kansai-ben.
Anyway, I've heard and learned enough of the dialect to know there's a lot more for me to learn. And some of it borders on inane. Here's an example from the vlog of thatjapanesegirl. Just to be clear, I'm not criticizing her - I think this is an awesome video and I lost it when she started to...well, you'll see. It's just, how often do you get the chance to use the Kansai-ben word for "boiled egg?" 見てごらん (Please watch):
I love that japanese girl. This reminds me I need to catch up on her videos.
ReplyDeleteにぬき?I knew the word for the first time.=)
ReplyDeleteOh yeah? When I first learned "nunuki" I asked a couple of the teachers I work with about it, and one of them had never heard of it, either. Thanks for commenting!
ReplyDeleteそうなん?僕は「にぬき」を習ったときに、二人の机が近い先生と話して、一人も「にぬき」って聞いたことないと言った。コメントありがとう!=)
I've also got a bunch of Kansai-ben lessons my Osaka-jin wife helped me create here.
ReplyDeletehttp://www.japannewbie.com/2007/02/17/kansai-ben-round-up/
I'm a huge fan of all things Kansai!
Thanks for the link, Harvey. You've got some good ones there!
ReplyDelete