Edit: 11/04/09 - No one told me until recently, but apparently the grammar of the punchline I was using was a little off. See answer for explanation.
Starting with this post, I intend to periodically share some that I've collected over the course of my time here. I apologize in advance to those of you who don't speak any Japanese - I'll explain them, but I'm afraid the novelty of the Japanese word play may be lost. Without further ado, the Word Play of the day (apologies if I messed up any grammar in this one - I had to have someone explain it to me, so I've reconstructed it to the best of my memory):
男の二人は道を歩いて、一人はかつらをつけている。彼は突然に転ぶ。他の男は何を言うか?
(Two guys are walking on the street, and one of them has a toupee. He trips and falls. What does the other one say?)Answer
Glad someone appreciates it!
ReplyDelete